"The Day My Rose Forgot to Bloom" (Only Her Smile Can Save Me)



 Introduction :
"The Day My Rose Forgot to Bloom" is a romantic poem capturing the raw emotions of love, longing, and devotion. When my beloved falls silent, I sets out on a mission not just to cheer her up — but to bring her smile back to life. A journey through small gestures and deep love, this piece reminds us that sometimes, one smile is all it takes to heal.

"The Day My Rose Forgot to Bloom"
  (Only Her Smile Can Save Me)

Today feels heavy — my love is sad,
She won’t speak a word, and it drives me mad.
I don’t know the reason, not even a clue,
But I know how to paint her skies back blue.

She’s the rose of my heart, the queen of my soul,
And cheering her up is my only goal.
Her eyes like a deer, too pure for the rain,
And seeing her cry just doubles my pain.

So I set on a mission, a beautiful quest,
To bring back the smile I love the best.
I know she skipped breakfast, her plate was bare,
But red velvet and coffee will show I care.

I placed it with love — warm cup by the side,
Yet maybe her sadness still wants to hide.
So I said, “Let’s go where your heart feels free,
To the mall you love — come shop joyfully.”

She wandered the mall, lost deep in thought,
While I just focused on the smile I sought.
And then came a smile — like sunshine on snow,
The moment returned that sweet, gentle glow.

She smiled for a second, looked up then down,
And just like that, I forgot every frown.
I said nothing, just watched her breathe,
Because that one smile felt like relief.

She said, “Shahzad, let’s visit that place,
Where we first met — our old sacred space.”
I replied, “Of course, let’s go right away,
Just promise to smile through all of today.”

“Why?” she asked, her lips curled with grace,
I said, “Your smile heals the pain I face.
I love seeing those teeth like pearls so fine,
You’re my Malika-e-Aliya, only mine.”

“You talk like someone who’s lost his mind,”
“I did — to your love, so sweet and kind.”
“My Sultana, I’m crazy, it’s true,
There’s nothing I wouldn’t do for you.”

She laughed and said, “Then stop it, please,
If you don’t want more tears like these.”
I said, “They’ll be joyful, not filled with pain,
Because your smile is sunshine in rain.”

She said, “Focus on driving, not just me,”
I said, “Even while driving, you’re all I see.”
She smiled again, “Look, the park is here,”
I said, “It holds memories I hold dear.”

I parked the car and held her hand tight,
“Promise you’ll never cry again — not tonight.”
She said, “Why do you care like this, Shahzad?”
I said, “Because loving you is all I’ve ever had.”

“You deserve everything, don’t doubt a bit,”
She held my hand — I could feel the fit.
With soft teardrops she made a vow,
Not to cry again — not then, not now.

I smiled and said, “My rose, you bloom,”
She asked, “Then what are you in this room?”
I whispered, “I’m just the humble man,
The gardener who waters all he can.”

She said, “You love in a different way,”
I said, “Only for you, till my final day.”
My Sultana, my queen, my soft morning light,
You make the darkest moments feel right.

                 —Shahzad Sulaiman
summary : 
         Today felt heavy — because she was sad. She wouldn’t talk to me, and that silence hit harder than any words ever could. I don’t even know the reason behind her sadness, but what I do know is how to make her laugh, even when her tears are falling. Because she’s not just anyone — she’s the love of my life, my only rose, the heart of everything I hold dear.

So today, I gave myself one mission: to bring her smile back. She has those soft, deer-like eyes, and seeing tears in them just crushes something inside me. I knew she hadn’t eaten this morning, and I also knew her favorite comfort — a warm cup of black coffee and red velvet cake. So I made the cake myself and served it with her coffee, hoping it would lift her mood, even just a little. But she still seemed distant, still lost in whatever was weighing her down.

That only made me more determined. I decided to take her to her favorite shopping mall — not because shopping fixes everything, but because I know it brings her a little peace. She could buy whatever she wanted; I didn’t care. My only focus was her smile. And finally, as we wandered through the mall, she looked at me and smiled — just a little — and in that one moment, my whole world lit up again. She said, “Shahzad, can we go to the park where we first met?” I nodded and said, “Of course we can. Just keep smiling at me like that.”

She laughed and asked, “Why are you talking like you’ve lost your mind?”
And I told her honestly, “I have lost my mind… to you. I’m crazy in love with you, my Sultana, my Malika-e-Aliya.”
She smiled and said, “Stop it or I’ll start crying again.”
I replied, “Then let them be tears of joy.”
She said, “Please focus on the road instead of looking at me.”
And I said, “I am focusing… but how can I ignore the angel sitting next to me?”

When we reached the park, it felt like stepping into a memory — quiet, warm, and full of the past we built together. We walked hand in hand along the old paths, and I said, “So many memories live here.” Then I looked at her and asked gently, “Promise me something — don’t cry like that again. It breaks me to see you hurt.” She looked up at me, her eyes shimmering, and whispered, “Why do you take care of me like this? Sometimes I don’t think I deserve it.” I held her hand tighter and said, “Because I love you. And yes, you do deserve it — every bit of it.”

She smiled through her tears and promised she wouldn’t cry again. I smiled back and whispered, “Finally… the rose is blooming again.” She looked at me and asked, “If I’m the rose… then what are you?” I smiled and said, “I guess that makes me the gardener.” She laughed and said, “Shahzad, you love so differently.” And I said, “Only for you… my Malika-e-Aliya.”

Words & Their Meanings :
Malika: Queen — the word shows how deeply he respects and honors her.

Sultana: A noble queen or female ruler — used to express her power and grace in his life.

Malika-e-Aliya: The Most Exalted Queen — a poetic Urdu title showing she holds the highest place in his heart.

Pearls so fine: Refers to her beautiful, shining teeth — a way to describe the beauty of her smile.

Bloom: Means to blossom or come alive emotionally — used to describe her healing and return to happiness.

Rose: Symbolizes love, beauty, and emotional fragility — she is his rose who forgot to bloom (she was sad).

Gardener: Refers to the one who cares, nurtures, and protects — he calls himself this because he cares for her deeply.



NOTE: These poems are personal expressions, drawn from real emotions, life experiences, and heartfelt dreams. You are welcome to read and reflect, but copying, downloading, or using them as your own is not allowed. If you wish to share a poem or use a part of it in your artwork, post, or project, please give proper credit to the original author: Shahzad Sulaiman (Sultan of Hearts) Thank you for respecting the creative effort and honesty behind each word.

Comments

Popular posts from this blog

The Queen of My Childhood

Brothers of My Youth

"Her Name Is Mary" (The Girl Who Made Pain Disappear)