“Sultana of My Soul" (Sultan Without a Throne, Captured by Love)
Introduction:
The inspiration for this poem comes from a real person—someone incredibly special to me. She is the beautiful queen of my heart, the one who makes me feel like a true sultan, even though I’m not a king in the real world. Her presence brings royalty to my soul. In this poem, I call myself Sultan Ibrahim—‘Ibrahim’ being my other name—because that’s how she makes me feel: powerful, loved, and alive. This is a tribute to her grace, her smile, and the way she captured my heart without even trying.
“Sultana of My Soul"
(Sultan Without a Throne, Captured by Love)
They call me Sultan Ibrahim—
But to you, I’m simply Ibrahim.
I can stand against the world’s harsh fire,
But your tears falling break me inside.
You are my Sultana, my lovely queen,
The sweetest soul I've ever seen.
You are my drama, my royal flame,
Without you, life is not the same.
You’re the reason I walk like a king,
With every breath, your name I sing.
When I see you in the royal yard,
Smiling bright—it hits me hard.
All my pain just melts away,
Your smile brings peace to every day.
That smile's my drug, my only need,
I live to see your joy succeed.
You’re my rose, my Juliet flower,
You make my dullest moment a power.
Fulfilling your dreams? That’s my fate,
For you, I open every gate.
Your eyes are deep, they hold a spell,
Secrets inside I can never tell.
When you look at me with that gaze,
I feel I'm lost in some dream maze.
You trapped me in your royal heart,
And I don't want to break apart.
I don’t wish for any key,
Just be my jailer—set me free.
You are my sweet and lovely captor,
The first time I saw you, I was after.
Locked in your charm, I didn’t fight,
I surrendered then, it felt so right.
You ask me why I’m always kind,
And I give the same reply each time:
“My Sultana, you're sweet and fair,
That’s why I seem kind everywhere.”
Then you smile, that killer smile,
It brings me back to life each while.
When you’re happy, flowers bloom,
Your joy chases away all gloom.
Your smile turns my world so calm,
Like music with a healing balm.
But when you frown or feel the burn,
My world flips, the flames return.
Lucky for me, you rarely cry,
That’s why my world’s a floral sky.
So keep a rose tucked in your hair,
And hold my hand like you still care.
Keep smiling and blooming like you do,
You’re my queen, and I’m with you.
I’m just excited for what’s to come,
Whatever fate writes, we’ll never run.
—Shahzad Sulaiman
Summary :
People know me as Sultan Ibrahim, but to you, I’m simply Ibrahim.
I can face the whole world trying to bring me down, but I can never bear to see tears in your eyes.
You are my Sultana, my drama queen, the very reason I live like a sultan.
When I see you smiling in the royal garden, all my pain fades away.
Your smile is my addiction, and my only wish is to keep it shining on your face.
You’re not just any rose—you’re my Juliet rose, blooming brighter than anyone else.
Fulfilling your dreams is my destiny.
Your eyes hold mysteries, secrets I long to uncover.
The way you look at me with those mysterious eyes and that smile — it feels like I’m living in a dream.
You’ve trapped me in your heart, and honestly, I don’t want to be free.
I gladly accept the role of your sweet prisoner and captor.
From the moment I first saw you, you had already locked me away.
You always ask, “Why are you so nice?”
And my answer will always be the same: “Because my Sultana, you are sweet and kind—that’s why I am.”
When you smile after hearing that, it’s a killer smile—yet it gives me life.
When you’re happy, my world is a garden full of flowers—peaceful and alive.
When you’re sad, it’s like a fire raging, frightening and wild.
But lucky for me, you rarely look sad, so I live surrounded by blossoms.
So please, my dear, keep a rose tucked in your hair, hold my hand tight, keep smiling, and keep blooming.
And as always, I’m excited to see the beautiful future fate has in store for us.
Meanings of the words that I used :
1. Sultana
Meaning: A female ruler or queen, especially in some Islamic cultures; also the wife of a sultan.
In the poem: The beloved woman is called “Sultana,” meaning she is the queen of the speaker’s heart and soul—royal, powerful, and cherished.
2. Sultan
Meaning: A male ruler or king in some Muslim countries.
In the poem: The speaker calls himself a “Sultan” to express his royal status, but he is a king without a throne, meaning his true power and purpose come from his love for the Sultana.
3. Drama Queen
Meaning: A person who tends to react to situations in an exaggerated, emotional way, often seeking attention.
In the poem: “You are my drama” means the beloved brings intense emotions and passion to the speaker’s life, not necessarily negative but full of emotional energy.
4. Royal Yard
Meaning: The courtyard or grounds of a palace, where the royal family lives and spends time.
In the poem: Symbolizes the beloved’s world or space, where the speaker sees her and feels emotionally overwhelmed by her presence.
5. Juliet Rose
Meaning: “ Juliet Rose is a special type of rose flower that is peach-colored, very beautiful, and famous for being very expensive to create.
In the poem: The beloved is compared to a “Juliet rose,” meaning she is both beautiful and the embodiment of romantic love.
6. Dream Maze
Meaning: A maze is a complicated, confusing network of paths; a “dream maze” suggests being lost in a confusing or magical dream-like state.
In the poem: When the speaker looks into the beloved’s eyes, he feels lost in a complex, enchanting, dream-like experience.
7. Jailer
Meaning: A person who keeps prisoners locked up; a warden.
In the poem: The speaker asks the beloved to be his jailer, meaning to keep him “imprisoned” in her love. He wants to stay devoted and connected to her, even if it feels like captivity.
8. Floral Sky
Meaning: A poetic image combining flowers and sky, symbolizing beauty, freshness, hope, and happiness.
In the poem: When the beloved is happy and rarely cries, the speaker’s world becomes a “floral sky,” full of brightness and joy.
Disclaimer:
This poem is based on a real-life person and is a heartfelt tribute to her. I have her full permission to share this publicly. Please respect the sincerity of this work and do not copy, misuse, or distribute it without proper credit. It is a personal expression of love and should be treated with the same respect it was written with.
Comments
Post a Comment